Koupání v bazénu po přečtení debutu britské spisovatelky už nikdy nebude jako dřív. Dobrý horor se pozná tak, že se navždy vepíše do mysli a ukradne si část asociací jen pro sebe. Mohu ručit za to, že Chobot v bazénu se vrýt dokáže.

Pokud by se tématu, se kterým přišla naděje britské literatury
Sheila Verdunová, ujal některý odvážný filmový tvůrce, pravděpodobně by dřív nebo později sklouzl do béčkové trapnosti (možná kromě Quentina Tarantina). Knižní médium ale disponuje tou nepřekonatelnou mocí rozpoutat imaginaci, která ponechává dostatek prostoru čtenářům právě tam, kde by film musel zobrazovat. Horor Chobot v bazénu je v tomto směru přímo ukázkový.

Chobot v bazénuUž prvních několik stránek dokáže (jako chobotem) vtáhnout do děje a probudit zvědavost a dychtivost po dalších událostech a jejich vzájemné provázanosti. Hlavní hrdinka Leona přijíždí na okázalé venkovské sídlo navštívit svou sestřenici Helen, které nedávno za poměrně záhadných okolností zemřel dlouholetý partner Patrick. Nebyli ovšem sezdáni, a tak se Helen kromě truchlení za svého milého musí sbalit a domov opustit. S oběma činnostmi jí má pomoci Leona, která se postupně začne také nechtěně zaplétat do odhalování zajímavých skutečností ohledně Patrickova úmrtí. Charakteristika postav je dobře propracovaná, jejich motivace a jednání pochopitelné, ačkoli ne vždy se s nimi lze snadno ztotožnit, nebo dokonce sympatizovat. Překladatelka Klára Bláhová si dala velkou práci s převedením nenápadných slovních hříček a narážek, které jsou pro autorčin styl psaní tak důležité.

Hlas Verdunové je svěží a osobitý a rozhodně jej ještě uslyšíme. Debutovat právě takovým tématem a právě takovým způsobem totiž není ani jednoduché, ani obvyklé. Autorka se však svým prvním velkým (až sloním) soustem nezadávila, a naopak jej dokázala předkousat do stravitelné a chutné podoby i pro ostatní.

Chobot v bazénu
Brno, 2012, 278 stran
autor Sheila Verdunová
překlad Klára Bláhová